ローマ字入力、かな変換一覧表(小文字版)

😇 しかし,日本語で くらしている 人は これらの ちがいを 意識 していません。 〈アー〉〈イー〉〈ウー〉〈エー〉〈オー〉で はじまる ことばは,文頭に ある ときと 文中に ある ときで つづりが ちがう ことに なります。

4

ローマ字入力、かな変換一覧表(小文字版)

💋 たとえば,言語学者の 分類に よれば「音程(オ ンテイ)」「音符(オ ンプ)」「音楽(オ ンガク)」の〈ン〉は すべて ちがいます。

ヘボン式ローマ字表

😍 したがって,英語が わからないと 読めません。 ロシア語・ アラビア語・韓国語 などの 文章を おもいうかべてみれば わかる ように,どんな 文字でも どんな つづりかたでも,それに なれて しまえば それが 読みやすく なります ローマ字文は を するので ことばの くぎりが はっきり して 読みやすい 利点が ある 一方,同音異義語の みわけが つかなく なる 欠点も あります。 専門家むけの 文章なら 遠慮は いりません。

18

ヘボン式ローマ字表

👌 「学校」の〈ガ〉と「小学校」の〈ガ〉を 区別 して 発音 する 人が いますが,このときの 後者の〈ガ〉が 鼻濁音です 昔は 関東地方や 東北地方で つかわれていましたが,いまは つかう 人が すくなく なってきています。 英語の はなし手 だけを 相手に している お店で ない かぎり,もっとも 重要な 情報を 英語で 書く 理由は ない はずです。 日本語 だけで くらしている 人は,かな文字を ならう 前の ちいさい こどもでも,ことばの 音声を 音節の 単位で 認識 している ことが わかっています。

ローマ字入力のつづり一覧表を確認してみよう

⚑ なお,「英語」の 教科書がを つかっている ことは ローマ字読みの 原因に なっている 可能性が あります。

11

ローマ字表

⌛。 」と いわれたら〈エ・イ・ガ〉と いって しまいます。 漢語の「エイ」が「エー」に かわったのと 反対に,外来語の「エー」が「エイ」に かわった 現象です。

11